Feeds:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk Februari, 2008

Novel Kumpulan Balai Pustaka

Karya MERARI SIREGAR
Novel

Azab dan Sengsara. Jakarta: Balai Pustaka. Cet. 1 tahun 1920,Cet.4 1965.
Binasa Karena Gadis Priangan. Jakarta: Balai Pustaka 1931.
Cerita tentang Busuk dan Wanginya Kota Betawi. Jakarta: Balai Pustaka 1924.
Cinta dan Hawa Nafsu. Jakarta: t.th.

Karya MARAH ROESLI

Siti Nurbaya. Jakarta : Balai Pustaka. 1920 mendapat hadiah dari Pemerintah RI tahun 1969.
La Hami. Jakarta : Balai Pustaka. 1924.
Anak dan [...]

Untuk mentranslate bahasa

PUISI AMIR HAMZAH

01 Nyanyian Mesir Purba

Kurnia kami, hari berbuahkan rahman,
Berbungakan suka.
Penghulu segala dewa!
Marahlah tuan dan lihat.
Urap dan menyan kami persembahkan
Kusuma dan bakung pedandan leher
Dinda tuan intan rupawan,
Yang siuman dalam hatimu
Yang merangkai pada sisimu.
Marilah diri! Gambang dan dendang
Merdu mengalun, Hari Duka
Telah lenyap, sukacita bertabur ria,
Sampai tuan tiba ke benua, yang diam semata-mata
Lepaslah tuan dari [...]

Untuk mentranslate bahasa

PRAJURIT JAGA MALAM
Waktu jalan. Aku tidak tahu apa nasib waktu ?
Pemuda-pemuda yang lincah yang tua-tua keras,
bermata tajam
Mimpinya kemerdekaan bintang-bintangnya
kepastian
ada di sisiku selama menjaga daerah mati ini
Aku suka pada mereka yang berani hidup
Aku suka pada mereka yang masuk menemu malam
Malam yang berwangi mimpi, terlucut debu……
Waktu jalan. Aku tidak tahu apa nasib waktu !
(1948)
Siasat,
Th III, No. 96
1949
MALAM
Mulai [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tuhanku
Dalam termangu
Kusebut nama-Mu
Biar susah sungguh
Mengingat Kau penuh seluruh
Tuhanku
Cahaya-Mu
Panas suci
Bagai kerdip lilin
Di kelam sunyi
Tuhanku
Aku hilang bentuk
Kembara di negeri asing
Tuhanku
Pintu-Mu kuketuk
Aku tak bisa berpaling
AKU
Kalau sampai waktuku
‘Ku mau tak seorang kan merayu
Tidak juga kau
Tak perlu sedu sedan itu
Aku ini binatang jalang
Dari kumpulannya terbuang
Biar peluru menembus kulitku
Aku tetap meradang menerjang
Luka dan bisa kubawa berlari
Berlari
Hingga hilang pedih peri
Dan aku [...]

Untuk mentranslate bahasa

DI MESJID
Kuseru saja Dia
Sehingga datang juga
Kami pun bermuka-muka
Seterusnya Ia bernyala-nyala dalam dada
Segala daya memadamkannya
Bersimbah peluh diri yang tak bisa diperkuda
Ini ruang
Gelanggang kami berperang
Binasa-membinasa
Satu menista lain gila
29 Mei 1943    (dikutip dari kumpulan Kerikil Tajam dan Yang Terampas dan Yang Putus,  2000, hlm. 29)

Untuk mentranslate bahasa

“Derai-Derai Cemara”. Lengkapnya berbunyi:
    cemara menderai sampai jauh
terasa hari akan jadi malam
ada beberapa dahan di tingkap merapuh
dipukul angin yang terpendam
aku sekarang orangnya bisa tahan
sudah beberapa waktu bukan kanak lagi
tapi dulu memang ada suatu bahan
yang bukan dasar perhitungan kini
hidup hanya menunda kekalahan
tambah terasing
dari cinta sekolah rendah
dan tahu, ada yang tetap tidak diucapkan
sebelum pada akhirnya kita menyerah
1949
(dikutip [...]

Untuk mentranslate bahasa

   DOA
Tuhanku
Dalam termangu
Aku masih menyebut namaMu
Biar susah sungguh
Mengingat Kau penuh seluruh
cayamu panas suci
tinggal kerdip lilin di kelam sunyi
Tuhanku
aku hilang bentuk
remuk
Tuhanku
Aku mengembara di negeri asing
Tuhanku
di pintuMu aku mengetuk
aku tidak bisa berpaling
13 November 1943
(dikutip dari kumpulan Deru Campur Debu, 2000, hlm. 13)

Untuk mentranslate bahasa

Sebuah Puisi karya Chairil Anwar
Nopember 21, 2007 pada 2:20 am (Esai 1)
SENJA DI PELABUHAN KECIL
Buat Sri Ajati

Ini kali tidak ada yang mencari cinta
di antara gudang, rumah tua, pada cerita
tiang serta temali. Kapal, perahu tiada berlaut
menghembus diri dalam mempercaya mau berpaut

Gerimis memepercepat kelam. Ada juga kelepak elang
menyinggung muram, desir hari lari berenang
menemu bujuk pangkal akanan. [...]

Untuk mentranslate bahasa

       terima kasih
ayah!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ayah,,,,,,terima kasiiiiiiiiiiiiiih bgt.
Karna Engkau aku pun ada………………………….
Tapi aku belum bisa membalas semuanya……………..
Ayah aku kangeeeeeeeeeeeeeeeeeen bgt sama ayah…………………….
Gimana ya caranya supaya aku bisa ketemu sama ayah?????????????
Ayah aku pengen bgt ketemu sama ayah meski itu hanya lewat mimpi……………
Meski itu hanya sementara ayah…………….
Ayah maaf kan anakmu ini……………
Ayah aku pengen bgt kita sama-sama kayak dulu……..
Ayah [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tugas Sastra 2

-Puisi Karya Sutardji Calzoum Bachri
Pot ( 1970 )
Pot apa pot itu pot kaukah pot aku
Pot pot pot
Yang jawab pot pot pot pot kaukah pot itu
Yang jawab pot pot pot pot kaukah pot aku
Pot pot pot
Potapa potitu potkaukah potaku ?
 
O
Dukaku dukakau dukarisau dukakalian dukangiau
Resahku resahkau resahrisau resahbalau resahkalian
Raguku ragukau raguguru ragutahu ragukalian
Mauku maukau mautahu mausampai maukalian [...]

Untuk mentranslate bahasa

Tulisan yang Lebih Tua »